Discurso de Abertura pela Redactora da Adiaspora.com,
Adelina Pereira
Adiaspora.com is a project consisting
of a bilingual web site in Portuguese and English that sets out
to diffuse Lusitanian culture in the hope to bridge the divides
between the homeland and the numerous luso communities throughout
the world. After the resounding success our site has met with
during its first year on the Internet, we now feel it is time
to branch out into other satellite projects that may in some way
complement and enrich the original project.
But alluding to the name of our site, Adiaspora.com,
which in itself is revealing as to the its purpose and content,
I would like to read you a poem by one of our young collaborators
Karina Linhares Paula, a Brazilian and herself likewise a product
of the Lusitanian diaspora. The original poem was written in Portuguese
and subsequently translated by Adiaspora.com. I shall proceed
to recite it in both idioms.
Diáspora
O ser humano em toda a sua existência
sai a procura de sua essência
não importam os caminhos, não importam os desafios
importam sim, a persistência,
a luta, e a confiança,
no presente, no futuro, na esperança
única e esplêndida,
fragmento de identidade, aquisição de novos conceitos,
o que é não se perde, se guarda,
nas entranhas da alma,
como uma relíquia, com a certeza
de que tudo o que colhemos no caminho,
seja bom ou ruim, nos é oferecido
por uma razão muito especial.
O crescimento, o encontro ao que foi perdido,
ou ao que se deixou de ver,
por vendar os olhos ao verdadeiro, para muitos isso é sofrer,
para outros nada mais são do que provas,
mas como é lindo sentir,
saber e entender, os valores que nos mantém,
vivos como seres, como almas
sedentas de saber, que onde quer que estejamos
somos o que sentimos, as experiências que passamos,
por caminhos ora tortuosos, ora floridos,
não se olvida que dentre tantos encontros e desencontros,
tantas idas e vindas,
tantos sonhos e ideais por vezes conquistados,
por outras perdidos no caminho,
as mudanças, os desafios de se viver
longe do nosso " ninho ",
nos possibilita aumentar o universo interior,
e como é rica a trajetória da vida,
que nos ensina a todo momento a sermos nós mesmos
onde quer que estejamos, eis a nossa real identidade,
e é o que faz da humanidade
a mais completa unidade.
Diaspora
Man throughout all his existence
sets out in search of his essence
no matter the paths, no matter the challenge
but rather the persistence,
effort and trust
in the present, in the future, in hope
unique and splendid
a fragment of identity, acquisition of new concepts,
what we are is never lost, but kept
in the depths of the soul,
like a relic, in the certainty
that all we may gather along the way,
good or bad, is offered unto us
for a special reason.
Growth, facing what has been lost or that which we no longer see
as we blind our eyes to truth, for many suffering,
for others mere testing,
but how beauteous to feel,
know and understand the values that keep us
alive as beings, as souls
thirsty of knowledge, that wherever we may be
we are what we feel, the experiences we have lived
along tortuous or flowered paths
Never forgetting that the encounters and different paths
the many arrivals and partings
the many dreams and ideals perchance conquered
perchance lost on the way,
the change and challenge of living
far from the "nest",
teach us at every given moment ourselves to be
no matter where, there lies our true identity,
making all of humanity
the most complete unity.
It seems that diasporas or migrations are an essential, integral
and natural part of life, of mankind's destiny and that of the
tiny blue planet that houses us, here on the far corner of the
Milky Way. Since time immemorial Diasporas have been prophesied
in Sacred Writings like the Bible and have been ever present in
the making of history. Ultimately, it seems as if some all knowing
invisible hand stirs up the individual and the collective impelling
us to move on and on and on, mapping out on the earth's surface
an inner and outer journey that must be made in order to fulfill
the evolutionary plan for the species and the planet itself. We
all travel or migrate in some way or another; in the eternal pursuit
of happiness and the bettering of ourselves and our own, in believing
somehow that on the other side the grass will be greener, as our
inner selves urge us to press ever forward as we go about the
daily business of living, thus crisscrossing the matrix of space,
time and history. In the end these migrations or diasporas have
always been none other than a quest for the unknown, the unknown,
the promise of better days ahead, a better life, ultimately the
good, and an escape from hardship, persecution, unhappiness and
ultimately all things bad.
Portugal as a geographical entity possessed all the physical
characteristics that portended a diaspora, in this case set in
motion to a large extent by the 15th century navigators. Bordered
on three sides by ocean, its people standing on the earth's edge
sought on the far horizon over the glimmering waters their dream
of the land of plenty wherein ran milk and honey and where there
were treasures for the taking far beyond anyone's wildest dreams,
right there over the sea beyond the watery realms of the menacing
sea monsters that so afflicted the imaginary of the times. And
so they set out in their little ships bopping on the open waters
like walnut shells adrift in a creek.
And so it came to pass that we are here, there and everywhere.
Now, however, we are faced with yet another kind of journey, the
one we make as an individual in the context of universality and
another we make as a Lusitanian collective. These are no longer
physical but rather intellectual and spiritual journeys whereby
we seek to come to terms with our individual and collective identities.
What does it mean these days to be Portuguese or a luso-descendent?
What does it signify to each and every one of us to be part of
a luso community? What relevance or importance is there in being
Lusitanian? How does this affect my life and that of my children
and my children's children. Does it demand that we be all polyglots
and speak various idioms, especially Portuguese, or can I be Lusitanian
without having any reasonable command of the language itself?
How do I place myself within a larger multicultural context that
is fast taking over most societies worldwide or do these diverse
socio-cultural influences that I am part of mean I have to give
up on being a Lusitanian? Why is it that I have been taught some
wild, mythical sometimes somewhat kitsch version of Portuguese
culture when, upon visiting modern day Portugal I have found life
there to be vastly different from this sentimental, dreamy and
nostalgic notion of the motherland that seems to proliferate in
amongst our immigrant communities? Might the fact that my offspring
will more than likely not read, write and converse in Portuguese
but in some other language diminish Lusitanian culture in some
measure?
All these questions that have at some time or another assailed
us as products of the Lusitanian diaspora, bring to mind that
singular statesman, thinker and man of goodwill, the late Leopold
Senghor of Senegal who upon discovering that his family name derived
from the Portuguese word "Senhor" deduced that somewhere
in his ancestry miscegenation had got the upper hand and introduced
the Portuguese element into his bloodline. "A minha gota
de sangue Português" - My drop of Portuguese blood
- about which he so sublimely wrote, touching upon how that tiny
drop of blood, along with all the others, in his case from dark
Africa, made him what he was, one unto himself and unto the world
at large.
Basically, I think that what really is important is to be aware
that the Portuguese element in all of us, our very own drop of
Portuguese blood, with all its cultural and genetic ramifications
and consequences, makes for the individual we are, along with
everything else we may have inherited or acquired along the way.
We would not be the same without it. We would not be the individuals
and the collectives we are without it. That like a minute sub
atomic quantum particle making up the colours of a singular rainbow,
our drop of Portuguese blood - a minha gota de sangue português-
contributes to my uniqueness and that of the society and world
I inhabit.
Perhaps it is not all that important that I secure
the purity of the language, perhaps it is of no great import that
I am not all that well versed in Portuguese history and culture
for metamorphosis and miscegenation seem to be part of the Creator's
Vast Eternal Plan, but what I would like
is to have the
right to make the choice
to elect to speak Portuguese if
I so desire, to study and assimilate the culture if I so wish,
to tell my children and my children's children of it if I so deem
it and to have that choice made available to me. To have that
choice made available to me
.and to all the peoples of the
Lusitanian diaspora constitutes our main objective at Adiaspora.com
in our role as an active agent in the dissemination of our Portuguese
cultural heritage.
|