O BILINGUISMO PEDAGÓGICO NA LITERATURA INFANTIL
(Toronto, 19 de Novembro de 2003)
Por Carlos Morgadinho - Adiaspora.com
A Galeria Almada Negreiros nas instalações
do Consulado de Portugal em Toronto foi palco do lançamento
de um trabalho didáctico direccionado às crianças
luso-descendentes da autoria da Prof. Dra. Manuela Marujo, docente
da Universidade de Toronto. Este conto infantil "A primeira
vez que eu vi neve/ The first time I saw snow" vem preencher
uma lacuna que, ao longo dos anos, se faz sentir no nosso meio
escolar no estudo das duas línguas, principalmente entre
os jovens de idades compreendidas entre os 4 e 8 anos. Com ilustrações
da artista plástica canadiana, Doreen Wilson, o texto aparece
em língua portuguesa com a respectiva tradução
em inglês inserida na mesma página, facilitando,
deste modo, a aprendizagem do português às nossas
crianças em cujo quotidiano predomina a anglófonia.
De uma linguagem acessível e singela, esta publicação
infantil destina-se não só aos docentes como também
aos pais ou encarregados de educação que poderão,
em seus lares, assim incentivar o gosto pela leitura e língua
portuguesa entre os mais novos.
A sala encontrava-se repleta de amigos e amantes da cultura portuguesa,
entre os quais muitos professores que exercem a sua actividade
no ensino da língua portuguesa aos jovens da nossa comunidade.
Após umas palavras de apresentação pelo Cônsul-Geral
de Portugal, o recém-chegado Dr. Artur de Magalhães,
foi vez da autora proceder a um explanação dos objectivos
que visara ao escrever esta obra infantil, tendo depois passado
a palavra a Doreen Wilson que informou a assistência de
que esta fora a primeira vez que teve contacto pessoal com a Prof.
Manuela Marujo, tendo se limitado a inspirar-se no texto da autora
para conceber as belas e elucidativas imagens que enriquecem o
livro.
Maggie Unção, estudante universitária
e animadora infantil, fez uma apresentação com leituras
em ambas as línguas por um grupo de dez crianças
luso-descendentes, que apelaram à assistência para
que também partilhasse as suas estórias com as camadas
mais jovens, promovendo, assim, a interactividade intergeracional.
Seguiu-se um porto-de-honra e convívio. Esta publicação
infantil suscitou grande interesse entre os presentes pois os
exemplares disponíveis para o lançamento rapidamente
esgotaram-se naquela tarde.
|